2017年12月21日,我院張傑教授在安徽師範大學參加了《力岡逝世二十周年紀念會暨文學翻譯藝術研讨會》。張傑教授與謝雲才教授合作翻譯的俄羅斯當代新銳女作家古澤爾˙雅辛娜的長篇紀實小說《祖列伊哈睜開了眼睛》,榮獲第一屆“力岡文學翻譯獎”。該小說曾入選人民文學出版社評選的2016年度最佳外國小說——俄羅斯年度最佳小說。
力岡是我國俄羅斯文學著名翻譯家,翻譯了大量的俄羅斯文學經典作品,代表譯著有《複活》、《安娜˙卡列尼娜》、《當代英雄》、《靜靜的頓河》等,譯作總字數約九百萬字。為紀念力岡逝世20周年以及推動國内俄羅斯文學作品的翻譯,中國俄羅斯文學研究會和安徽師範大學共同發起、組織了本屆“力岡文學翻譯獎”。

